In the past, I have studied prepositions and the lexical/functional divide, and the argument structure of adjectives.
For my Master’s thesis, I worked on spatial prepositions in Spanish. In this work, I investigate pairs of Ps like bajo ‘under’ / debajo ‘de.under,’ which I call “small” and “big” Ps, respectively. I point out that "small" and "big" Ps exhibit a series of interesting syntactic and semantic asymmetries (contrasts in terms of the (un)availability of bare nominals, the (im)possibility of coordination, among other differences).
To explain these asymmetries I propose, in a nutshell, that “small” and “big” Ps project different structures: the complement of a “small” P is a single DP (or, more specifically a KP, as argued for in my work), whereas the complement of a “big” P is a more complex structure with the nominal occupying a specifier position. I show that all the syntactic and semantic contrasts that we observe between one group of Ps and the other can be made to follow directly from this single hypothesis.
You can find my thesis by clicking here:
In October 2017, I presented a poster on this same topic at MACSIM 7 ("The 7th Mid-Atlantic Colloquium of Studies in Meaning") at Georgetown University. You can see my poster by clicking on this file.